Archivos del día 26 de marzo del 2010

Los rayos del rey 23-03-10

marzo 26th, 2010

Javier Bort has added a photo to the pool:

Los rayos del rey 23-03-10

San Pascual Cocinero

marzo 26th, 2010
Quiero dar a conocer desde este blog, para darle mayor relevancia, un hecho que se explica en la publicación San Pascual, en su número 354 correspondiente a enero - marzo 2010. Se trata de la adquisición, por parte de la "ASSOCIACIÓ CULTURAL AMICS DEL POUET DEL SANT", de un cuadro que representa a nuestro Santo Patrono en una cocina. Según reza el artículo publicado sobre el tema, "Esta obra,


Querido John

marzo 26th, 2010
Pensando ir a ver....

Sinopsis: El sueco Lasse Hallström dirige esta adaptación de la novela de Nicholas Sparks “Dear John”. En este drama romántico contemporáneo, Channing Tatum interpreta a un joven rebelde que abandona sus estudios y se alista en el ejército, sin saber qué hacer con su vida hasta que conoce a la chica de sus sueños, Savannah, con la que mantendrá una irregular relación marcada por los acontecimientos.


Dormir en los árboles

marzo 26th, 2010
Curioseando el otro día encontramos una excusa perfecta para pasar un fin de semana, arriba en los árboles, si si, en los árboles.  "Cavanes als arbres" te ofrece 5 distintas cabañas a diferentes alturas desde tierra, eso si, sujetas desde el própio tronco del árbol, se trata de pinos Douglas, altísimos y rectísimos. Os dejamos unas imágenes que son deliciosas, aaaa!!!! bueno, "Cavanes als arbres" se encuentra en Sant Hilari Sacalm, en la provincia de Girona, su web http://www.cabanesalsarbres.com/ca/reservar.htm, ¿quien se anima?, aaa!!! y ¡¡¡buen fin de semana!!!








Tejados y montaña. Roofs and mountain.

marzo 26th, 2010

Alquería. has added a photo to the pool:

Tejados y montaña. Roofs and mountain.

La Pobla d´Arenós. Castelló. Comunitat Valenciana. Spain.

Óscar Wao al club de lectura de Castelló

marzo 26th, 2010
Ahir, els amics del club de lectura de Castelló em van convidar a comentar amb ells "La maravillosa vida breve de Óscar Wao", de Junot Díaz. L'obra és una explosió de llenguatge, sobretot, que va donant forma a les peripècies d'una família afectada per una maldició, el fukú. L'autor estructura la novel·la a partir d'una série de fragments -alguns en tercera persona, altres en primera, amb personatges que fan de narradors i capítols on no se sap molt bé qui ens conta la història- a través dels quals anem coneixent l'Òscar -un xicot gros a qui li ix malament tot allò que intenta-, la seua germana Lola -una mena de volcà caribeny sempre al límit de l'explosió-, la mare de tots dos -una lluitadora incansable que ha tret endavant els fills contra tots els pronòstics i superant una vida molt i molt dura-, La Inca, una tia a la casa de la qual tots ells troben recer quan ho necessiten i l'avi dels germans protagonistes, Abelard, un metge col·laborador de Trujillo que va caure finalment en desgràcia. Aquesta estructura una punt acumulativa li permet a Díaz d'exposar-nos tant l'obsessió d'Òscar per la literatura fantàstica -aspira a ser el Tolkien dominicà-, les séries de televisió o els còmics com la crueltat de la dictadura de Trujillo o la forma de vida dels dominicans afincats als Estats Units. I per fer-ho, es val de la subversió d'icones literàries a les quals, podríem dir, còpia per a després desmuntar. I pense en l'Ignatius Reilly de "La conxorxa dels ximples", la Urània Cabral de "La fiesta del Chivo", passant lògicament pel Sauron de "El senyor dels anells" o fins i tot la família Buendia de "Cien años de soledad". Una relectura de certs clàssics que li serveix per reivindicar la condició mestissa del segle XXI i abjurar tant de les vel·leïtats bolivarianes com del realisme màgic. I tot això explicat en un anglès molt contaminat de mots propis del castellà de la República Dominicana i una subversió conscient de certes normes gramaticals que, si bé li donen una frescor impagable al text, li han valgut crítiques molt dures per part dels defensors de l'ortodòxia. En aquest sentit, val la pena ressaltar la feina d'Achy Obejas, la traductora, que ha estat capaç de compondre un text que, quan el llegeixes, et costa de creure que l'original haja estat escrit en un altre idioma. Un bon treball, per cert, que no ha estat suficient per a què l'editorial la cite en la fitxa tècnica del llibre que han penjat a la Xarxa.
En definitiva, una obra molt fresca, narrada amb un sentit de l'humor molt cru -fins i tot en els moments més dramàtics-, que demostra que la clau de la literatura és, al final, la capacitat de comunicar emocions, de suscitar commocions diverses. Més enllà dels rigors acadèmics que la volen reduir a una equació matemàtica i de totes les cotilles que els crítics massa estrictes li volen imposar.

Cartells i cartells

marzo 26th, 2010
El insigne guardián de la Verdad, el concejal de pueblo Ignacio Clausell no ha dicho nada de este cartel. ¿Le parece pequeñito? ¿No ha costado nada? ¿Se lo han regalado? ¿No lo piensan pagar?
Me gusta lo de "Nou col·legi" Sumando reformas como nuevos colegios no me extraña que el señor conseller diga que han hecho millones de nuevos centros escolares. Aquí, con este, se apuntarán como tales a Gimeno Barón, Botànic Calduch, Pio XII, Cervantes, Tàrrega, Miralcamp... y espera que rechapen Escultor Ortells, Pascual Nácher. Nuevos nombres sólo hay uno, pero muescas en las estadísticas un montón. ¡Hay que ser cínicos. Por lo del cartel y por lo de nuevo!